2007年04月12日

尊敬する人

ブックマークに追加する
 尊敬する人が誰かと問われれば迷わず、高田純次ルー大柴と答えます。お二人とも若いころに役者を目指すものの食えず、苦労を重ねていくうちに、それを突き抜けてしまい、結果として果てしなく明るい芸風を獲得しました。苦心に耐えればいつか成功する、彼らを見ていると元気が貰えます。

 今回の記事は別にそれが言いたかったわけではなく、そんな尊敬するルー大柴先生のようなカタカナ英語混じりの文章を作成するサービスが登場したのでそれをピックアップ。ルー語変換です。

 枠の中にURLを入れればどんな深刻な記事もカタカナ英語混じりになります。

例:ドリコム、2007年3月期赤字フォールへ--ビジネス不振で売上高はアップトゥナウ予想の6割

 読むのがつらい文章はルー語にしてから読むと気楽に読めますよ。







posted by K at 01:23 | 東京 雨 | Comment(0) | TrackBack(0) | 13.おもしろいもの
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL(※内容にあまり関係しないと気分で消します)
http://blog.seesaa.jp/tb/38489460
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック